知行书院院报第八期2016/12/6

子兴老师随笔

书院事况随笔:

本想在书院新址开本周六的课,但考虑时间太紧,只好作罢,故本周六课仍在老地方上,请大家原谅。

书院教学随笔:

上周我课上有几个亮点,不应漏过。其一,孟涵看到我拿的中国盆景图片,脱口而出“so beautiful!”虽然说的是英语,但能欣赏极具中国艺术特色的盆景之美,已经充分说明孟涵已具有中国审美观,这是最让人高兴的。其二,我告诉孩子们用带春的词汇描述其所制作的盆景,当我问美辰你的盆景叫什么名字时,她说“秋天”,她修的是一盆红叶枫树,说秋天很好啊!她有自己的思想,而不被老师的框架束缚,这是非常宝贵的。其三,我让守安选盆,选花,他总能迅速做出判断选择自己所想要的,我让他自己设计造型,他先闭上眼睛,然后睁开并大声说“我知道怎么设计了”。 他是如此的自信,而那自信恰恰是我最乐意看到的。

书院闲暇随笔:

在书院教室的后面住着一户人家,执教之余我走近正在院中搭建狗舍的主人,和他攀谈起来。主人名叫查理,五十来岁,开水泥大卡为生,喜乡下宁静,厌城市喧嚣,故租住于此,过着简单随意的生活。彬彬有礼的查理十分健谈,当他得知我在教授中文时,流露出惊喜的表情,原来他的母亲是一位能讲一口流利中文的马来西亚华裔移民。我大为惊讶,因为查理看上去是一个地地道道的 kiwi。 查理看出了我的疑惑,转身进屋去了。不一会儿,查理拿来了他母亲的照片,一位年轻美丽穿旗袍的中国姑娘,查理告诉我这就是他的母亲,二十几岁来到新西兰,如今已是七十多岁的老人,现居住在内皮尔。查理有兄妹四人,均不能说汉语。查理告诉我他爱他的母亲,有空他会去内皮尔看她,查理最爱吃他母亲烧的中国饭菜。我问查理你母亲没有教你中文吗?他说当然有,只是太难,放弃了。查理现在已有了第三代,他也给我看了他(她)们的照片,谁又能相信他(她)们的曾祖母是一位地地道道的华裔呢?

我常想海外华人无论是何种原因而定居于异国他乡,无论是美洲欧洲非洲或大洋洲等等,大多心中都有一个信念,即不希望子女失去中国文化的根,如何在西语世界存续这一往情深的故国情丝呢?每个家长都用自己的方式尽一己之所能努力而为之,成功与否不得而知,但稍有文化素养的家长放弃是不甘的。

查理的教育是成功的,他已完全融入到新西兰当地的文化中,那么自然,他是 kiwi 中的一员,他是这片土地的主人。

他的母亲,那位普通的东方女性在漫漫海外华人移民史中不过是雪泥鸿爪,但她亦曾经为文化之传承而努力过。我写些文字也算是对这位未曾谋面的伟大母亲的一种敬意吧!

返回首页